Pag.Ppal. Artículos Discos Crítica Agenda Directorio Foros Anuncios Contacto

Indice

Badi Assad. Marzo de 1998

La guitarra del trópico

El último álbum de Badi lleva por título "Chameleon". Este disco supone un enorme paso adelante en la carrera de la guitarrista brasileña: significa su salto al mercado internacional, su debut como compositora, su colaboración con Lee Ritenour y el pasar a cantar en inglés. Pasó por Madrid, nos enseñó su portentosa capacidad en el directo y nos permitió hablar con ella.

"Chameleon" es un álbum que entronca decididamente en lo que se ha dado en llamar "world music". La apertura de horizontes en la música de Badi la lleva a un entorno multicultural en el que la vocalista, guitarrista y percusionista se encuentra sumamente cómoda. En el disco han colaborado músicos tan prestigiosos como el percusionista Alex Acuña, el bajista Abraham Laboriel y el guitarrista Lee Ritenour. "Queríamos encontrar gente que se relacionara con su instrumento y que fuera creativo con él. Es como el caso de Steve Kent y su didgeridoo. El es inglés, pero ha pasado mucho tiempo con aborígenes australianos y está íntimamente unido a su instrumento". Badi habla en plural, ya que, haga lo que haga, lo hace siempre con Jeff. Jeff Scott Young es su compañero, su mánager, compone con ella, cuida de su sonido en directo, coproduce sus discos y la cuida tanto que termina poniéndose nervioso mientras Badi sigue a su ritmo.

"Los discos son como los hijos: pones en ellos todo el cariño que puedes y los cuidas hasta la saciedad. Luego, cuando los has acabado, pasan a ser del mundo y deseas que la gente los trate igual que tú los has tratado. Lo único que puedes hacer por ellos es viajar y tocar en todos los lados para que el mundo los conozca. 'Chameleon' no es distinto en ese aspecto, pero, al ser mi primer lanzamiento internacional, me hace viajar más."

A veces me habla en castellano y sonríe cuando no encuentra la palabra adecuada. Entonces se vuelve hacia Marta, quien ejerce de intérprete, y habla en portugués. Cualquier cosa le sirve de excusa para sonreír, para lucir esos dientes blancos que contrastan con toda su figura menuda vestida completamente de negro. El inglés lo deja para otras entrevistas y para el álbum. "Este disco es como un renacimiento y, al ser una propuesta internacional, he decidido cantar en inglés porque es un idioma más popular y más conocido. Se pasa menos hambre con él que cantando en portugués. La música es el reflejo de la vida y sin esa conexión personal no hay música. Ahora vivimos en Estados Unidos y, a mi alrededor, todo es en inglés. También por eso las letras están escritas en ese idioma."

"Chameleon" es el quinto disco de Badi. Ella empezó a conocer la música en su propia casa. "Cuando nací, mi hermano ya tocaba la guitarra". Sus dos hermanos, Sergio y Odair, forman el Duo Assad, especializado en el repertorio clásico. "Mi padre lo dejó todo para dar una oportunidad a mis hermanos y todos en la ciudad donde vivíamos le decían: '¿estás tan loco como para dar tu vida sólo para que dos chicos toquen la guitarra?'". Más tarde llegaría el turno de Badi, quien comenzaría a grabar en 1988. Tras "Dança dos tons", "Solo", "Rhythms" y "Echoes of Brazil" llega ahora este nuevo álbum que saldrá en i.e., sello propiedad de Lee Ritenour. "Estuvo presente en la grabación del primer tema que escogimos y participó en él. Luego tuvo que ausentarse y no tuvo más que ver. El entiende la música de otra manera, más cerca del jazz, y en este disco no se puede decir que haya jazz."

El nuevo trabajo de Badi entra dentro de la multicultura. "Siempre me gustó este tipo de fusión. En Brasil es habitual y, cuando se abren los caminos y los conocimientos, es lógico que surja algo como 'Chameleon'. Yo no diría que es sólo world music. Jeff colaboró conmigo en todas las composiciones y, al ser él americano, unimos nuestra manera de entender la música con este resultado". En una fusión tan amplia como la suya también tiene cabida la música española. "Admiro mucho lo que hizo Andrés Segovia y a todos los guitarristas flamencos que conozco: Paco de Lucía, Vicente Amigo… De la música española también me gustan María del Mar Bonet y Carmen Linares. En 'Rhythms of the world', uno de los temas de 'Chameleon', el rasgueo de la mano izquierda es muy español."

Se declara cercana a Marisa Montes y Carlinhos Brown, pero también admite la influencia de cantautoras norteamericanas como Tori Amos o Ani DiFranco. Sobre la música de su país comenta que "en Brasil se vive ahora un momento especial. Durante años hubo un gran agujero y todo lo que se escuchaba era música americana. Desde hace diez años todo ha resurgido: el público se ha interesado y los medios han comenzado a hacer caso a los artistas brasileños. El mercado ha crecido mucho y, sobre todo, oyes hablar a la gente y a las radios de músicos del país."

Sus siguientes trabajos continuarán en la misma línea. "Mi próximo álbum será como una continuación de éste. Ya hay ideas para él, aunque grabar aún está lejos. Tiene que llover mucho todavía."

Después de haber tocado con Pat Metheny, Dori Caymmi, Hermeto Pascoal o Milton Nascimento, Badi está preparada para iniciar su carrera internacional. Tiene previsto volver a Europa en fechas cercanas al verano y, con un poco de suerte, alguna de sus actuaciones será en España. Verla en acústico, con su guitarra y con sus elementos de percusión, es un espectáculo. Verla con la banda completa debe ser espectacular.

E.P.

Badi Assad. "Chameleon. i.e. 314539889

Arriba

Indice